Título: Operações Inversas em Língua Estrangeira
Orientadora: Maria Cecilia Magalhães Mollica
Páginas: 223
Linha de pesquisa: Língua e Sociedade
A experiência docente com aprendizes de língua estrangeira (LE inglês) com língua materna (L1 português) demonstrou ser a (de)codificação de sintagmas nominais em inglês uma tarefa bastante custosa para esses sujeitos. Através da realização de um estudo de cunho funcionalista, onde aplicamos o critério givoniano da marcação lingüística, partimos do princípio de que o aprendiz com essas características percorre um caminho da estrutura não-marcada na L1 para a não-marcada na LE. Através de um estudo abrangente sobre a produção e a percepção de sintagmas nominais, pudemos confirmar nossas hipóteses de pesquisa: (a) grupos nominais com modificadores são marcados para o aprendiz de inglês falante de português como língua materna, especialmente se contrariam o padrão internalizado na L1; (b) a transferência da língua materna em tarefas de processamento de grupos nominais diminui à medida que o aprendiz avança na escala de proficiência do idioma estrangeiro; (c) a partir dos estágios intermediários, verifica-se que o aprendiz começa a automatizar o uso das operações inversas, adquirindo o parâmetro não-marcado na LE.